lunedì 11 maggio 2020

Tempesta D'Amore: Le canzoni "stonate" dell'edizione italiana


Già abbiamo parlato della canzone di Franzi e Tim, protagonisti della sedicesima stagione di Tempesta D'Amore che come chi li ha preceduti hanno un tema musicale dedicato alla loro storia d'amore ovvero Right Here Waiting di Richard Marx. Nell'edizione italiana però non è così o almeno non ultimamente. 

In molti ci hanno segnalato, e giustamente un fatto che è simile a quanto è sempre avvenuto ma al tempo stesso differente; Rete 4 ha infatti sempre proposto versioni diverse delle canzoni scelte dalla produzione di Tempesta D'Amore per questa o quell'altra coppia. Cover poco popolari della medesima canzone per evitare di pagare i costosi diritti d'autore, proponendo comunque un risultato simile all'originale.

Nel caso di Franzi e Tim, verosimilmente per questioni tecniche e certamente economiche, chi si occupa dell'edizione italiana di Tempesta D'Amore è andato ancora oltre rispetto al solito, proponendo una canzone inedita che assomiglia molto a quella di Richard Marx ma non è la stessa. E' sicuramente una versione tratta dal pezzo ma si sente sia per il testo che per le melodia che è qualcosa di differente. Il motivo, come già detto, è puramente tecnico. Vedremo se in futuro, viste le lamentele dei più attenti, chi edita la soap, almeno in parte, cambierà rotta.

20 commenti:

  1. Proprio l'altro giorno ho notato anche io questa cosa ma le prime due volte hanno utilizzato "Right Here Waiting" quindi è ancora più curiosa questa scelta.

    Patrizia Dietrich Fan

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Infatti: se ci fosse stata questa nuova versione già dall'inizio, non ci avrei fatto caso. Perché, come detto nel post, è sempre avvenuto, anche se non a questi livelli. Cambiare in corsa la canzone di una coppia, specie se protagonista, invece non è molto rispettoso.
      Diverso è il caso delle altre musiche, ad esempio quelle del polo. Nella versione originale c'erano delle belle canzoni famose, in quella italiana musiche anonime. Ma in questo caso, ai fini della storia, non cambia nulla e capisco l'esigenza di risparmiare.

      Elimina
    2. A livello generale va anche detto che probabilmente causa CoronaVirus stanno editando la soap "più alla buona". Proprio come sono cambiate alcune voci, senz'altro anche a livello tecnico si staranno arrangiando e non si esclude che l'anomalia sia dovuta a questo

      Elimina
    3. Dal momento che sono state cambiate altre canzoni, mi sembra prematuro e fuorviante scrivere che la canzone della coppia protagonista è stata cambiata in corsa. Attendere per capire i veri motivi e se è una decisione definitiva non sarebbe meglio?

      Elimina
    4. In effetti il dubbio mi era venuto e in questo caso sarebbe naturalmente comprensibile. Già è tanto poter continuare a vedere la soap, in un periodo così complicato.

      Elimina
    5. Elisa, di fatto è stata cambiata in corsa, almeno per il momento e con tutte le giustificazioni di cui abbiamo scritto.
      Ma penso anche che noi spettatori abbiamo il diritto di vigilare su certe soluzioni, per far capire alla rete, anche per il futuro, che va bene risparmiare, ma non troppo, ecco.

      Elimina
    6. Ma chi ti dice che non sentiremo più la canzone della coppia protagonista? Perché continui ad affermare con tanta certezza che è stata cambiata solo perché per una volta ne abbiamo sentita un'altra?
      A me sembra che si stia facendo un caso per nulla.

      Elimina
    7. ma adesso come si chiama allora la canzone? c'è mia mamma che la vuole e mi fa impazzire...dove la posso scaricare? avete un link?

      Elimina
  2. Io ho notato che anche per il matrimonio di Eva e Robert non hanno messo la loro canzone ovvero When you say nothing at all. Per il doppiaggio poi hanno tradotto il campo o terreno della zia Margit con fattoria ahah per non parlare delle modifiche delle voci col virus. Meglio la versione tedesca per chi capisce la lingua :) Auri

    RispondiElimina
  3. Io non intendo lamentarmi del pezzo scelto nella versione italiana, anzi PER FAVORE ditemi come si chiama e chi canta questo pezzo, a me piace moltissimo questa versione simile a quella di Richard Marx... ma non la trovo da nessuna parte, sapete dirmi se si trova su youtube? Grazie in anticipo. ANGY.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Angy anch'io sono curiosissima di sapere il titolo di questa canzone, ma purtroppo non sono riuscita a trovarla da nessuna parte... Ho provato a cercala su Shazam e niente... Ho provato anche a scrivere alcune parole del testo, ma niente... E' davvero una canzone misteriosa... Peccato perchè è davvero molto bella (e incredibilmente
      simile a "Right Here Waiting" di Richard Marx)...

      Elimina
    2. È tutta sera che cerco questo pezzo, a me piace più dell'altro!! Non c è proprio modo di sapere quale sia??

      Elimina
  4. Anch'io vorrei sapere il titolo di quella canzone,probabilmente degli anni 80,me la ricordo,ma nn il titolo

    RispondiElimina
  5. He una canzone molto bella , chi la canta ??

    RispondiElimina
  6. Qualcuno sa come si chiama la canzone rimodificata in italiano di "Right Here Waiting" di Richard Marx? vi prego è bellissima!

    RispondiElimina
  7. Confermo è molto più bella della cosiddetta originale ,ma io sinceramente non sento plagio , il giro d accordi sarà anche uguale , ma la versione di tempesta è molto più armonica

    RispondiElimina
  8. E un vero massacro sia per la musica che per la serie in se,pubblicità senza fine15 minute da una puntata die 50 che perde continuità,tensione,senso, peccato per il lavoro di tutti che partecipano e per noi...

    RispondiElimina
  9. Voglio sapere invece quella tra Christoph e Selina...(quando ballano..o lui gliela fa ascoltare nelle cuffie o quando le regala il cavallo..)

    RispondiElimina
  10. Quello che mi preme capire è se si tratta di plagio o se è una versione rivista dello stesso brano cantato da R.Marx. Dubito si tratti di una rivisitazione, perchè il testo è diverso (cosa che ai fini del diritto d'autore non si può fare). Non si può sostituire il testo originale se gli autori non danno la liberatoria. Cosa che non avviene mai. Un autore non è mica scemo a rinunciare a dei diritti che gli spettano. Nel caso della parte musicale, se è una rivisitazione, è necessario che il compositore della musica dia il benestare, assieme all'Editore. Altrimenti si tratta di un plagio sfacciato!

    RispondiElimina

Benvenuti nella Community di Tempesta D'Amore; i commenti sono sottoposti a moderazione ed approvati alle seguenti condizioni:

- Devono essere educati nei toni e nella forma, contenendo la firma;

- Non devono contenere link;

- Non devono essere eccessivamente "Off-Topic" o riportare Anticipazioni non verificate.

Buona permanenza: l'invito al confronto ed alla sana discussione delle più svariate opinioni sarà sempre gradito.

Redazione (Ilenia)